sábado, 27 de julio de 2013

Fonología y fonética: Fonemas y sonidos.


La fonología se relaciona con la fonética, en que ambas disciplinas tratan de los sonidos de un lengua, pero desde ángulos distintos.
La fonología se encarga de estudiar los fonemas de una lengua, mientras que la fonética es una rama experimental y aplicada de la fonología que estudia los sonidos de esa lengua.

El fonema es el mínimo elemento del significante que no puede ser dividido en unidades mas pequeñas, es abstracto y queda realizado en el sonido. El sonido es lo que el hablante realmente pronuncia, el sonido material expresado por el hablante.

El fonema pertenece, por tanto, al plano de la lengua, es una unidad inmaterial. El sonido es la realización física de un fonema y pertenece al habla, no a la lengua. los fonemas son muy pocos y forman un numero fijo y cerrado en cada idioma. 
Los sonidos, por el contrario son innumerables, pues están condicionados por muchos factores: el contexto en que aparecen, la persona que los pronuncia, la circunstancia en que se dan ( habla normal, emotiva, enfática, etc.).

El sonido es la actualización de un fonema. de ahí que un mismo fonema pueda dar lugar a muchos sonidos. por ejemplo, el fonema /b/ tiene una variedad oclusiva ( al principio de las palabras bueno, vigo, brillar, vega), y otra fricativa ( en posición intervocálica: alabanza, lavar). el fonema /0/ tiene la variedad "s" en las personas que practican el seseo (Andalucía, Canarias, Hispano américa). el fonema /d/ tiene como el /b/, variedades fonéticas oclusivas ( deber) y fricativas (nadar).


Se llaman variantes fonéticas o alófonos a estas realizaciones físicas de un fonema. Los alófonos, pueden suponerse, interesan mas al fonetista que al fonólogo.

El fonema esta formado por un conjunto de rasgos pertinentes. Estos rasgos sirven para diferenciar a los fonemas entre si y a las palabras. por ejemplo, las diferentes significaciones de rana y rata se apoyan en que los fonemas /n/ y /t/ sean distintos. 

Los fonemas españoles son solo veinticuatro ( veintitrés en américa). con ello se construyen todos los morfemas y todas las unidades lingüísticas superiores (palabras y oraciones).

Es oportuno aclarar aquí que no existe una correspondencia absoluta entre los fonemas y las letras del alfabeto de la lengua castellana. hay mas letras que fonemas en nuestro idioma.

Hay fonemas españoles que solo se representan con una letra, como /t/, /l/, /m/, pero hay otros que se representan con dos letras, como /0/; que usa la c y la z, cisne, zona; /k/; c y la qu: casa, querer; /b/; b y v, bueno , valija.

Otras veces, letras dobles (rr, qu, gu) representan un solo fonema. 
La letra x representa dos fonemas: ks, examen [eksamen] cuando se encuentra entre vocales. Cuando procede a consonante responde al fonema /s/ extraño [estraño], explorador [esplorador].

La letra h no responde a ningún fonema del español actual. es muda y se conserva en la escritura, solo por las razones históricas ya comentadas.
Reacciones:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Buscar este blog